بالتأكيد أراد كل واحد منا وربما سافر بالفعل إلى الخارج. ولكن إذا كنت لا تزال تخطط لرحلة إلى إيطاليا ، فتذكر بعض العبارات.

تعتبر إيطاليا من أجمل دول أوروبا. في كل عام يأتي إلى هناك 50 مليون سائح من جميع أنحاء العالم: شخص ما يذهب إلى البندقية من أجل الرومانسية ، شخص ما إلى ميلانو لأشياء جديدة عصرية ، وشخص ما لمشاهدة الكولوسيوم الشهير أو برج بيزا المائل. لكن كلاً من هؤلاء وأولئك ، تحتاج إلى معرفة بضع جمل على الأقل باللغة الإيطالية ، حتى لا تضيع في الحشد. فيما يلي قائمة بأهم العبارات الأساسية للكلام اليومي: (الحرف الكبير - الضغط)
- من فضلك (طلب) - لكل مفضل [النظير المفضل]
- شكرًا لك - Grazie [grace]
- شكرًا جزيلاً لك - غراتسي ميل (حرفياً: آلاف الشكر) [غراتسي ميل]
- من فضلك (الرد على الشكر) - Prego [prEgo]
- أنه من دواعي سروري. - دي نينت. [دي نينت]
- اسمح لي؟ بيرميسو؟ [permEsso]
- آسف - scusi / mi scusi
Buon giorno عبارة عن تحية عالمية في إيطاليا ، ولكن بعد الساعة 5 مساءً سيخبرك الإيطالي: buona sera!
- يوم جيد! - بون جورنو! [بون جورنو]
- مساء الخير! - بونا سيرا! [بوونا سيرا]
- تصبح على خير! - بونا نوت! [بوونا نوت]
- مرحبا! - مرهم! [مرهم]
- ما اسمك؟ - تعال سي شياما؟ [kome si kyAma؟]
- جميل جدا - بياسير
- اسمي … - مي سيامو … [اسمي …]
- مرحبًا / وداعًا (فقط للتواصل مع "أنت") - ciao [chao]
- وداعا! (على "أنت") - Arrivederci! [arrivadErchi]
- وداعا! (على "أنت") - ArrivederLa! [arrivadErla]
- حتى الغد! - دوماني! [و domAni]
نتيجة:
- أونو - واحد
- الثنائي - اثنان
- تري - ثلاثة
- كواترو - أربعة
- سينكو - خمسة
- سي - ستة
- كنب -سبعة
- أوتو - ثمانية
- نوف - تسعة
- ديشي - عشرة
- واحد قهوة من فضلك. - Un caffe ، لكل مفضل. (في صيغة المفرد ، يتم استبدال "واحد" بمقال غير محدد)
- بالعافية! - بون شهية! [عند الشهية]
- كم العدد؟ - كوانتو؟ [الكم؟]
- بكم؟ - كوانتو كوستا؟ - [تكلفة كمية؟]
- متى؟ - كواندو؟ [كواندو؟]
- لما؟ - تشي كوزا؟ [كه الماعز؟]
- أين؟ - حمامة؟ [حمامة؟]
- هنا / هنا - qui [kuI]
- أين الحمام؟ - حمامة كو ايل بانيو؟ [حمامة كوي il banyo؟]
- كم الوقت الان؟ - كوالي أورا؟ [كوال أورا؟]
- أي ساعة؟ - الإيقاع الكمي؟ [الإيقاع الكمي؟]
- Lei e molto جنتيلي. - انت لطيف جدا. [lei e molto gentIle]
- مغلق. - شيوسو. [كوزو]
- يا للأسف! - تشي بيكاتو! [كه بيكاتو]
- فتح! - ابيرتو! [أبيرتو]
- يا لها من مفاجأة! - تشي سوربريزا! [ke sorprEza]
من المضحك أن كلمة perchè [perque] مع التنغيم الاستفهام في الإيطالية تعني لماذا ، وبدون - لأن.
- أنا أجنبي. - سونو سترييرو. [غريب جدا]
- نحن أجانب. - سيامو سترينييري. [sYamo strangeri]
- أنا أتحدث الإيطالية ولكن ليس جيدًا. - بارلو إيتاليانو ، أماه غير مولتو بيني. [بارلو إيطالانو ، رجل ليس مولتو بين]
- انا لا اتحدث الايطالية. - إيطالي غير بارلو. [non parlo italiano]
- كيف حالك؟ - تعال فا؟ [kome va] (عادةً الإجابة (Va bene / va male) - (جيد / سيئ))
- لا مشكلة. - لا مشكلة. [ليست مشكلة]
- لم افهم. - غير كابيسكو. [غير كابيسكو]
- من فضلك تكلم ببطء أكثر. - Parli più lentamente ، لكل المفضلة
- هل تتكلم بالإنجليزية؟ - بارلا إنجليس؟ [parla inglese؟]
- حق؟ - È جيوستو؟ [اه ، عادل؟]
- خاطئ؟ - È sbagliato؟ [إيه zbalYato؟]
- ممتاز / رائع! - بيرفيتو! [PerfThis]
- عندي سؤال. - هو أونا دوماندا [أوه أونا دوماندا]
- دقيقة واحدة / لحظة. - Un Momento. [un momEnto]
- ما هذا؟ تشي كوزا؟ - [ke goza eh؟]
- يجب على أن أذهب. ديفو انداري. [devo andAre]
- سأعود حالا. تورنو سوبيتو. [قتل تورنو]
- حظا سعيدا! - بونا فورتونا! [بونا فورتونا]